2024年4月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

リンク

2023年5月28日 (日)

TR/TRSの「Coat Texture」を他の猫種と比べると…

きのう紹介したTennessee Rex(TR/TRS)のStandardを読むと、「Coat Texture」にひとつの大きな特徴を見ることができます。

Judgeにとっては「釈迦に説法」になってしまいますが、他の猫種の「Coat Texture」と比べてどうなのかを改めて考えてみたいと思います。

【「Satin」系Coat Textureへの配点はずば抜けて大きい】

Satin(あるいはSatiny)」という表現は全Breedの中でも極一部に使われます。

TR/TRS以外だと、BU/BOにおいて「satin-like」「KT」において「satiny」と使われるぐらいです。

「Coat Texture」に対する配点は、TR/TRSの場合、「Texture/Curl」として11点、このほか「Satin」という独立項目として12点が配点されていますから、Satin系Coat Textureへの配点としてはずば抜けて高いと言えます。

【「Glitter」を上回るきらめきや輝き、光沢を放つか?】

Coatのきらめきや輝きというと「Glitter」が有名であり、UCDに「The natural deep glow, shine or sparkle created by a clear layer or bubbles within the hair shaft which reflects light readily. Often seen in Bengals and Toygers」と書いてある通り、BGとTGだけが持つ特徴です。

現状のUCDに「「Satin(あるいはSatiny)」は載っていませんが、TR/TRSのChampionship昇格とともに載るようになれば、きらめきや輝き、光沢といった面で「Glitter」を上回るような表現や言い回しになるかもしれません。(※TR/TRSのStandardでは初めて「shine」「shiny」「sparkle」「sparkly」が使われています)

言い回しや表現は同じであってもCoatあるいは毛の質や光の反射構造は異なるので同じ次元で比べるのは無理があるかもしれませんが、もしかすると「Glitter」を上回る魅力で多くの猫愛好家の関心を惹き付ける可能性はあるでしょう。

【「Silky」を上回るTextureとしての「Satin」?】

布地素材にたとえる言い方に「Silky」がありますが、Textureへの配点が10点以上で「Silky」が入っている猫種は「AC/ACL」「BG」「KB/KBL」「RB」「BA/OL」があり、Textureへの配点が10点未満で「Silky」が入っている猫種も10前後あります。

素材の商品価値としては「Silk」の方が上ですが、猫の「Coat Texture」という視点で見ると「Satin」の方が上かもしれません。

ただ、定性的な言い回しですが、Textureにゴージャスさ(luxurious)も加味すると、事情はやや異なります。

なぜなら、TICAのStandardsにおいて「luxurious」が使われているのはBG(Texture: Dense and luxurious, close-lying, unusually soft and silky to the touch)TG(Texture/Density: Fur is thick, luxurious and unusually soft, plush but resilient)だけだからです。

TR/TRSの登場で、極上の「Coat Texture」を誇るBreedランキングに変化があるでしょうか--。

====================================

【注目ニュース】※随時更新しています。

◆新型コロナウイルス感染症の「5類移行」に伴い、これまでの「全数把握」による毎日の感染者数の発表は5月8日(月)が最後となり、今後は全国5000の医療機関からの報告をもとに公表する「定点把握」に変わりました。

2023年5月27日 (土)

Tennessee Rex(TR/TRS)Standardのアクト式和訳

来シーズン(2024年5月1日~)からChampionship Classに登場するTennessee Rex(TR/TRS)のStandardについて、アクト式和訳をアップしますので興味のあるメンバーは参考にしてください。

なお、Tennessee Rex Breed CommitteeがBoardに提出した「Breed Plan」には次のような記載がありますので念頭におく必要があるでしょう。(※一部を抜粋)

-----------------------------------
We have seen improvements in Satin and Rexing. Rexing continues to be less curly and more tousled, and we have yet to produce a super curl specimen. We want to permit allowances for straight hair on the back and upper torso and molting on the backs of the ears.. The Satin does seem to have a cumulative expression. We have seen some very sparkly black Tabbies now. Tabbies frequently express Satin better than solids. Reds, Creams, Fawns, and Cinnamon tabbies show the Satin better than blues and blacks. We however have had some exceptionally sparkly Black tabbies.
(和訳)SatinとRex系コートに改良が見られる。Rex系コートはカールが少なく(less curly)、(かき乱して)くしゃくしゃした感じ(tousled)であることが多く、Super Curlと言えるような個体はまだ生まれていない。背中や上半身の直毛状態(straight hair)や耳の裏の換毛状(molting)は許容したい。Satinは表現や言い回しを累積していった方がいい気がする。現時点でとてもキラキラした(very sparkly) Black Tabbyが何頭かいる。Tabbyの場合、SolidよりもSatinらしさが出る。Red、Creamm、Fawn、CinnamonのTabbyはBlueやBlackよりもSatinらしさがよく出ている。しかし、私たちは、特別な輝きを放つ(some exceptionally sparkly) Black Tabbyを何頭か有している。
-----------------------------------

また、「Annual Report」では次のようにも書いた部分がありますので、こちらも念頭に入れながらStandardを適切に解釈してもらえればと思います。(※一部を抜粋)

-----------------------------------
The total points for Coat and Head place one point higher in the total coats count . We understand we are a breed based on a coat mutation, but we still want to ensure we place the cat before the coat. Our goals are to be a healthy breed with a unique look and exceptional temperament. We want to recognize a Tennessee Rex across the room with or without the coat. We want to select for an exceptional temperament and would still place points there if it were permitted.
(和訳)COAT(37点)とHEAD(36点)ではCOATの方が1点高くなっている。私たちはCoat(遺伝子の)突然変異に基づく猫種であることを理解しているが、それでも私たちはCOATより猫自体(のタイプ)を優先させたいと考えている。私たちの目標はユニークな外見と優れた性格を持つ健康な猫種であることである。私たちはCoatの(特徴に)頼らずに、部屋の向こうにいるこの猫種を見分けたいと考えている。私たちは卓越した性格を選択し、許されならやはりそこにポイントを置きたいと思っている。

Our head and look are as essential to us as our featured mutation Satin rex. We are concerned that when Curl or Satin improvements occur, they will be embraced above all else with or without points attached and the cat under the coat could be compromised. We hold that a coat dripping in Satin and curls could prove so irresistible to judges, breeders, and pet owners alike it doesn't need to be awarded considerably more total points than the head. 
(和訳)私たちにとってHeadと見た目の外観(look)は特徴的な突然変異であるSatin rexと同じくらい重要である。私たちはCurlやSatinの改良が行われた場合、ポイントのあるなしにかかわらず、それが何よりも優先されてしまい、Coatをまとう猫(自体の価値)が損なわれる恐れがあることを懸念している。私たちはSatinやCurlのCoatはジャッジやブリーダー、オーナーにとって魅力的で惹き付けてやまないことを示し得るとは言っても、HEADよりも高い配点を与える必要はないと考えている。
-----------------------------------
Tr1
Tr2
Tr3
====================================

【注目ニュース】※随時更新しています。

◆新型コロナウイルス感染症の「5類移行」に伴い、これまでの「全数把握」による毎日の感染者数の発表は5月8日(月)が最後となり、今後は全国5000の医療機関からの報告をもとに公表する「定点把握」に変わりました。

全国の15~21日の感染報告者数は1医療機関当たり3.56人でした。前の週に比べ35.4%増えています。

無料ブログはココログ